Main logo

Diorama

Esta semana en DIORAMA, aquí mis recomendaciones literarias. | Jorge Iván Garduño

Por
Escrito en OPINIÓN el

Sobre los huesos de los muertos (Océano) de Olga Tokarczuk. Una de las voces más vigorosas de la nueva narrativa polaca.

Escrito bajo la forma de un thriller negro, Sobre los huesos de los muertos es un libro que muestra la complejidad del ser humano y las contradicciones que habitan en el fondo de su alma.

Las acciones de esta novela de corte policiaco se desarrollan en una provincia montañosa de Polonia. Está protagonizada por Janina Duszejko, una mujer jubilada que intenta resolver el homicidio de varios cazadores. La autora cuestiona tanto la falta de respeto del hombre hacia la naturaleza como el peligro del radicalismo ambientalista, por muy buenas que sean sus intenciones. El libro constituyó un gran éxito editorial en Polonia.

La chica salvaje (Ático de los libros) de Delia Owens. El fenómeno literario del año: más de 3 millones de ejemplares vendidos en Estados Unidos y traducida a más de 40 idiomas.

Una novela exquisita, una oda a la naturaleza y a lo salvaje.

Durante años, los rumores de la existencia de la Chica Salvaje han perturbado la vida de la pequeña localidad de Barkley Cove, un tranquilo pueblo de pescadores en Carolina del Norte. Abandonada a los seis años, Kya es una joven sensible, inteligente y de una belleza insólita que ha sobrevivido en soledad en las marismas, con la naturaleza como única amiga. Es una superviviente nata. Su solitaria vida se complica cuando un hombre aparece asesinado en el pantano y la acusan del crimen. Entonces, todos sus misterios saldrán a la luz.

Una magistral novela que nos habla de los secretos del ser humano, las pulsiones que nos mueven y la verdadera naturaleza del amor y del odio.

Inmortal a veces (Círculo de poesía) de Natalia Azarova. Dentro de las novedades editoriales que Círculo de Poesía presenta esta semana en CDMX, leemos dos poemas de Natalia Azarova (Moscú, 1956) que pertenecen a su nuevo libro Inmortal a veces, que traduce Sandra Santana. Es una poeta de talante experimental. Comenzó a escribir poesía después de los 45 años y su trabajo ha sido muy bien recibido por la crítica. Actualmente dirige el Centro de estudios de poesía mundial de la Academia de Ciencias de Rusia. Ha publicado diez libros de poemas y ha sido traducida a trece idiomas. Mereció, en 2014, el premio Andrei Bely. Está incluida en el libro Puente y precipicio. Última poesía rusa que preparó Indira Díaz y que se publicó, también, en Círculo de Poesía Ediciones.

 

Escombros (Círculo de poesía) de J. Turpy. Leemos dos poemas de J. Turpy (Iguala, 1957) que pertenecen a Escombros.  Poeta y editor. Radica desde hace más de 25 años en Culiacán. Ha tenido bajo su responsabilidad varias revistas de Sinaloa como Tinta fresca, La Revista, Clío y Generación 90. Textos suyos han aparecido en diversas publicaciones impresas y digitales. En 1994 publicó por primera vez Escombros, esta es una edición conmemorativa por sus 25 años.

Luciérnagas (Círculo de poesía) de Rabindranath Tagore. En traducción de Mario Bojórquez, un fragmento de Luciérnagas de Rabindranath Tagore que Círculo de Poesía Ediciones publicó especialmente para la FIL de Guadalajara que tuvo como país invitado a la India. Tagore fue Premio Nobel de Literatura en 1913, convirtiéndose así en el primer no europeo en conseguir este galardón. Un autor imprescindible.